Entrevista del mes: Martin Lisius.Cazador profesional de tornados y supercélulas en EEUU

   Hoy tenemos con nosotros a Martin Lisius, propietario de una compañía de guías turísticas y cazador profesional de tornados y supercélulas que se ubica en las grande llanuras americanas. Su compañí...

Entrevista Del Mes: Martin Lisius.cazador Profesional De Tornados Y Supercélulas En Eeuu
Hoy tenemos con nosotros a Martin Lisius, propietario de una compañía de guías turísticas y cazador profesional de tornados y supercélulas que se ubica en las grande llanuras americanas. Su compañía es una de las más famosas de EEUU. Además, posee a grandes expertos de talla científica e internacional en su grupo. Dejamos las preguntas y respuestas en inglés. La RAM hace una traducción libre de las respuestas de Martin. La entrevista se hizo en Octubre del 2002 y hemos esperado al mes de Mayo del 2003 para hacerla pública y coincidir con el comienzo de la temporada de tornados en EEUU.Interviews US Storm Chaser Martin LisiusOctober 16, 2002- ¿Alguna vez ha visto una tormenta verde en una de sus kazas?, si es así, ¿Son más potentes que las demás?Have you ever seen a “green” thunderstorm?If so, thenAre they more dangerous and stronger than normal thunderstorms?Yes, I have seen thunderstorms that were green in color. No, I cannot say that they are more dangerous. However, severe thunderstorms with a greenish hue may be prolific hail producers. At least, that’s the general opinion. There is a theory that the green color is caused by unique light refraction related to the presence of hail (ice) in the storm.Sí, yo he visto tormentas que tuvieron un color verde.No puedo decir si son más peligrosas que otras. Sin embargo, las tormentas severas con tonalidades verdosa pueden ser proliferas y productoras de granizo. Al menos esa es la opinión general. Hay un teoría que dice que el color verde es causado por la refracción de la luz, que a su vez está relacionado con la presencia de granizo (hielo) dentro de la tormenta.- ¿ Alguna vez durante una caza de tornados se ha visto en alguna situación de peligro?Have you ever been in danger in your chaser activities?Yes, but it is rare. There have been a couple times when I had to take cover as a precaution, when I thought there was a tornado nearby. I try to maintain my distance from tornadoes. Also, it is very important that I keep the tornado in sight. That’s usually easy to do on the treeless Great Plains, here in the US. It’s a little like bull fighting. Always keep an eye on the bull!Sí, pero es raro. En un par de veces, he tenido que protegerme por precaución, cuando pensaba que había un tornado cerca. Trato de mantener las distancias con los tornados. También es importante que se mantenga el tornado a la vista- Esto es relativamente fácil de hacer en las grandes llanuras de EEUU donde no hay árboles. Es como en las corridas de toro. ¡Siempre ten un ojo encima del toro!.- ¿ Cual es el tornado más grande que ha visto, él que más le ha impactado o del qué tenga un recuerdo especial?What is the most violent tornado you have ever seen?I have seen F5 tornadoes, which is the highest rating on the Fujita Scale. These tornadoes were producing winds near 300 miles per hour. F5 tornadoes are the rarest type and make up only .5% of all tornadoes. They are part of the “violent” class of tornadoes, which also includes F4’s. Violent tornadoes account for only 2% of all tornadoes, but cause the most fatalities.He visto tornados F5, que es el valor más alto que puede alcanzar un tornado en la escala de Fujita. Estos tornados produjeron vientos de 300 millas/h. Los tornado F5 son raros y constituyen sólo el 5 % del total. Ellos son parte de los llamados tornado “violentos”, que también incluyen a los de tipo F4. Los tornados violentos suman solo el 2% de todos los tornados, pero causan la mayoría de las muertes de personas.- ¿Cuantos dólares cobra por una visita para ver estos fenómenos meteorológicos?How much money (in dollars) do your tornado trips cost, for instance from Spain (one or two weeks)?Our 2003 tours range from $1,800.00 for the 6-day tour to $2,600.00 for the 10-day tour. That’s in US Dollars. That price covers transportation while on tour, guides, lodging, and non-alcoholic beverages. Guests pay for meals and air travel to our base cities. Our base cities for 2003 are Oklahoma City, Oklahoma and Denver, Colorado. You can read complete details on-line at http://www.tempesttours.com/tempest_tours_registration_2003.html (English), or at http://www.tempesttours.com/registration_2002_espanol.html (Spanish). Please pardon our poor language skills on the Spanish page. Gracias!Nuestros precios para los tours del 2003 van desde los $ 1,800.00 de 6 días hasta los $ 2,600.00 por 10 días. Todo en dólares americanos. Nuestros precios incluyen viajes durante el tour, comida, alojamiento, guías y bebidas no alcohólicas. Nuestros invitados deben pagas sus comidas y el viaje desde sus lugares de origen hasta nuestras ciudades base. Nuestras ciudades base para el 2003 son Oklahoma City, Oklahoma, y Denver, Colorado. Puedes leer estos temas en detalle en nuestras páginas:http://www.tempesttours.com/tempest_tours_registration_2003.html (inglés),o en http://www.tempesttours.com/registration_2002_espanol.html (español).Por favor, perdón por nuestro pobre español en nuestras páginas en español. Gracias! .- ¿Durante la caza sacáis vídeos y fotos? ¿Se pueden ver en alguna página de Internet?Do you get or make videos or photos during your chaser trips?May we see them in Internet or your web page?If so,Where?Yes, we do take pictures and videos while chasing. You can see photos on our homepage at http://www.tempesttours.com/index.html, in our photo gallery at http://www.tempesttours.com/tempest_tours_photo_gallery.html, and videos in our video gallery at http://www.tempesttours.com/tempest_tours_storm_video.htmlSi, nosotros hacemos fotos y videos mientras cazamos. Puedes ver fotos en nuestro portal:http://www.tempesttours.com/index.htmlEn nuestra galería de fotos en,http://www.tempesttours.com/tempest_tours_photo_gallery.htmlY videos en,http://www.tempesttours.com/tempest_tours_storm_video.html- Muchas casas que se ven en la TV americana están hechas de madera. Creo que están mal construidas y con fijaciones malas.¿ Por qué la gente de ciertas zonas de EEUU viven en casas de madera y no de piedra?Many of the houses and building we watched on American TV are wooden made. In my feeling, they are bad building with bad foundation. Why do not American people build stone-made houses? I think is better than wooden houses.I live in a stone house! But you are correct; many American homes are not adequate for their natural environment. Concrete foundations are common in Tornado Alley (US Great Plains), but most homes are wood frame with unanchored walls and roofs. Even a wood frame house would be safer if it was anchored properly. That would cost just a few hundred dollars to do. Mobile homes (fibreglass) are also common. These structures offer no protection from even weak tornadoes. Many fatalities occur in mobile homes. I think many American builders are either ignorant or cheap when it comes to building homes to resist natural forces. It’s largely about profit margin. An educated homebuyer, however, can ask for and demand better construction, at a higher price.Yo vivo en una casa hecha de piedra, pero tienes razón, muchas casas americanas no son adecuadas para su medio natural donde están instaladas. Los cimientos fijos son comunes en Tornado Alley (Grandes Llanuras) pero la mayoría de las casas son de madera y están mal fijadas. Incluso las casas de madera serían más seguras si estuvieran mejor fijadas. Eso costaría muchos dólares. Las casas móviles (de fibra de vidreo) son también muy comunes. Estas estructuras no ofrecen protección, incluso para el caso de tornados débiles. Muchas muertes ocurren en este tipo de casas. Yo creo que muchos constructores americanos o son ignorantes o abaratan las casas cuando construyen sin pensar en la resistencia que pueden hacer a las fuerzas naturales. Es un problema de márgenes de beneficios. Un comprador “educado” de casas puede preguntar y demandar por una mejor construcción, pero a un precio mayor.- ¿ Qué predomina más dentro del tipo de visitante, el aficionado por lo puramente meteorológico o el que quiere ver algo diferente o va en busca de emociones fuertes?What is the prototype of persons in your tornado travelling: enthusiastic, non-meteorological technical persons, people wanting or finding strong experiences,…???All Tempest Tours guests share one common characteristic. All of them love storms. They come to see incredible weather in Tornado Alley. Most also come for the educational experience. We do get a few meteorology students, but most are ordinary people. We have a Lecture Tour and Severe Weather Workshop (2003 Tour #6), that is taught by Dr. Charles Doswell, one of the world’s leading authorities on tornadoes. Even a meteorology professional could learn a lot on Dr. Doswell’s tour.Todos nuestros clientes comparten una misma característica en común. Aman a las tormentas. Ellos vienen a ver el increíble tiempo en Tornado Alley. Muchos vienen por la experiencia educativa. Nosotros tenemos algunos estudiantes de meteorología pero la mayoría son gente de la calle. Tenemos (para el 2003 Tour 6) un taller y exposiciones de tiempo severo. Está dirigido por el Dr. Charles Doswell, una de las autoridades mundiales en tornados. Incluso meteorólogos profesionales pueden venir y aprender con el Dr. Doswell.- Hay pueblos o ciudades donde sea normal que se produzca 1 o más tornados de manera habitual todos los años?Are there towns or cities with more than 1 o more tornadoes per year?That’s possible, but unlikely. A tornado is a rare event for a single town. The Arlington – Ft. Worth, Texas area, where Tempest Tours is based, has experienced three significant tornadoes in a two-year period, which is high. Two occurred in 2000 and one in 2002. Both could be seen from the window of the Tempest Tours office! We tend to attract tornadoes wherever we are.Es posible pero poco probable. Un tornado es un hecho raro para una ciudad. En el área de Arlington – Ft. Worth, Texas, donde trabaja Tempest Tour, fue afectada por tres tornados significativos en dos años, que es un porcentaje alto. Dos ocurrieron el 2000 y uno en el 2002. Ambos pudieron ser vistos desde la ventana de la oficina de Tempest Tour. Nosotros atraemos los tornados allí donde estén.- Con su experiencia, podría de manera anticipada suponer si la temporada de tornados va a ser activa o poco activa y cual estado o zona va a ser la más movida.Can you have an idea in advance (two or three months ahead) about the tornado activity?What is the most active US area in tornado generation?We have only a very vague idea of what tornado activity 2 to 3 months in advance. It’s mainly a large-scale weather pattern we’re looking for. Tornadoes are difficult to forecast even 5 hours ahead of time. You can imagine what it’s like 2 to 3 months out.Nosotros tenemos una idea muy vaga de la actividad de los tornados de 2 o 3 meses con adelanto. Buscamos principalmente en las estructuras del tiempo a gran escala. Los tornados son difíciles de predecir, incluso a 5 horas vistas. Puedes imaginarte que existan 2 o 3 cada mes.More tornadoes occur in the US than any other place in the world. The most active region is Tornado Alley, which stretches from Texas to North Dakota. This region is also known as the Great Plains. The unusual and balanced ingredients necessary to produce significant, supercell tornadoes come together here on a regular basis. Cool, dry air from the north, warm, dry air from the west, and warm, moist air from the Gulf of Mexico clash on the Plains to produce amazing storms. That’s a very simplified formula, of course. You can read more about tornado frequency in the US athttp://www.tempesttours.com/tornado_frequency_tornado_alley.htmlEn EEUU ocurren más tornados que en cualquier parte del mundo. La zona más activa es Tornado Alley, que se sitúa en una zona entre Texas y Dakota del Norte. Esta región es conocida también como las Grandes Llanuras. Los ingredientes básicos e inusuales para producir tornados supercelulares se dan aquí con regularidad. Aire frío y seco desde el norte, cálidos y seco desde el oeste y cálido y húmedo desde el Golfo de México se unen en las Llanuras para producir estas tormentas. Por supuesto, esto es una fórmula conceptual muy simple. Puedes leer más sobre la frecuencia de tornados en EEUU en nuestro portal:http://www.tempesttours.com/tornado_frequency_tornado_alley.html- ¿Alguna vez ha observado un tornado de giro anticiclónico?Have you ever seen an anticyclonic tornado?No, I have never seen an anticyclonic tornado but have seen anticyclonic rotation within storms.No, nunca he visto un tornado anticiclónico pero he visto rotaciones anticiclónicas dentro de tormentas- ¿Ha visto alguna vez un sistema de tornados gemelos?Have you ever seen twin-tornadoes?I have never seen two significant tornadoes close together at the same time. However, I have seen multi-vortex tornadoes, which appear to possess several small tornadoes within the vortex. But the vortices are rotating around a common center, which classifies it as one, often-large tornado. Multi-vortex tornadoes tend to be very potent, and sometimes fall into the “violent” class.Nunca he visto dos tornados juntos al la vez. Sin embargo, he visto tornados multi-vórtices que aparentan tener varios pequeños tornados dentro del vórtice principal. Pero los vórtices estaban rotando alrededor de un centro común, que era el verdadero tornado. Los tornados multi-vórtices tienden a ser muy potentes y, a veces, caen dentro de la clase de tornados violentos.- ¿Se sitúan en las mismas localizaciones dentro de las supercélulas que los tornados de giro ciclónico o normal o por el contrario se localizan en zonas opuestas?Are the twin or anticyclonic tornadoes located at the same area than normal or cyclonic tornadoes when a supercell is observed?Generally, yes. There is really no such term as “twin” tornadoes. That is a cinematic creation. But there are “satellite” tornadoes. Satellite tornadoes and anticyclonic tornadoes, not including “gustnadoes,” or “gust front” tornadoes, do almost always occur within the updraft region of the supercell. This is true of virtually any significant supercell tornado.Generalmente, sí. No existe realmente el término de tornados gemelos. Es una creación cinematográfica. Pero hay tornados “satélites”. Tornados satélites y anticiclónicos, no incluyen a los “gustnadoes” o tornados de frente de racha, casi siempre ocurren dentro de la regiones de corrientes ascendentes de la supercélula. Esto es así para cualquier tornado supercelular.- ¿Cuáles son las diferencias, a ras de suelo, entre los destrozos de unos y otros?Are there many differences between cyclonic or anticyclonic tornado damages when they sweep a town or village? What is the strongest: cyclonic or anticyclonic?I do not think there is much difference between the intensity of cyclonic versus anti-cyclonic tornadoes. However, I am not an expert on anti-cyclonic tornadoes. I’m not sure if anyone has ever researched the difference between the two types. Cyclonic tornadoes are, by far, the most common in the US.No creo que haya muchas diferencias entre la intensidad de ellos. Sin embargo, yo no soy un experto en tornado anticiclónicos. Yo no estoy seguro si alguien ha investigado las diferencias entre estos dos tipos de tornados. Los tornados ciclónicos, son de lejos, los más comunes en EEUU.- ¿Conoce al meteorólogo norteamericano de origen japonés T.Fujita?Did you know or meet to Dr. T. Fujita?No, I never had the pleasure to meet him in person. However, I did correspond with him and talked with him over the phone once. He was interested in a severe weather documentary I was producing in 1995. But, I never got the chance to get up to Chicago to do the interview. I wish I had.No, nuca he tenido el placer de encontrarme con el en persona. Sin embargo, hable por teléfono con él una vez. El estaba interesado en un documental de tiempo severo que hice en 1995. Pero, nunca tuve la oportunidad de ir a Chicago para verle. Yo tenía ese deseo.- ¿Cuál piensa que puede ser la zona geográfica concreta de los EE.UU. capaz de poder generar el inconcebible F-6?Where is the US area with the highest probability to find or see a F6 tornado?The Fujita Scale classification “F6” is rarely used here. However, the highest concentration of “violent” class tornadoes (F4 to F5) occur roughly between Dallas-Ft. Worth and Oklahoma City, according to the National Severe Storms Laboratory.En la clasificación de Fujita, la escala o nivel F6 raramente es utilizado. Sin embargo, la concentración de tornados violentos, F4 o F5, ocurren entre Dallas-Ft. Worth y Oklahoma City, de acuerdo con los datos del Laboratorio de Tormentas Severas.- Yo preguntaría, si estando cerca de imponentes supercélula ¿dónde se podrán formar los tornados en ella?Y por contra, con células más modestas sorpresivamente han podido ver uno, y ¿a qué piensa que puede ser esa circunstancia?When you see a supercell, what is the best place or location to develop a supercell tornado?Virtually all significant supercell tornadoes occur in the updraft region of the storm. Several factors determine where that region is, and it does vary from storm to storm. But a “classic” supercell thunderstorm, in a southwesterly flow environment, will usually produce its significant tornadoes in the southwest quadrant.Casi todos los tornados supercelulares ocurren en la regiones con fuertes corrientes ascendentes de la tormenta. Varios factores determinan qué región es, y varía de tormenta a tormenta. Pero las tormentas supercelulares “clásicas”, con flujo entrante y alimentado del SW, producirán tornados significativos en el cuadrante suroeste.May modest or non-vigorous thunderstorms produce or generate tornadoes?Yes. Virtually any thunderstorm can produce a tornado if you include “gustnadoes,” or “landspouts” within your definition. However, most “significant” tornadoes, officially F2 or greater, require the presence of a parent supercell. But, bear in mind that we’re talking about nature. Nature is full of surprises, especially within the realm or weather, and even more so when tornadoes are the topic of discussion.Sí, cualquier tormenta puede producir un tornado, si incluyes los “gustnadoes,” o “landspouts dentro de tu definición. Sin embargo, los tornado más violentos, oficialmente los F23 o superiores, requieren la presencia de supercélulas. Pero hay que tener en mente que estamos hablando de la naturaleza. La naturaleza está llena de sorpresas, especialmente el tiempo atmosférico, e incluso más cuando los tornados son el tema de discusión.ThanksGraciasPágina principalhttp://www.tempesttours.com/index.htmlGalería de fotoshttp://www.tempesttours.com/tempest_tours_photo_gallery.htmlGaleria de videoshttp://www.tempesttours.com/tempest_tours_storm_video.htmlLos Tours y sus precios para el 2003http://www.tempesttours.com/tempest_tours_registration_2003.htmlQueremos agradecer a Martin Lisius por dedicarnos su tiempo a responder a las preguntas de los lectores de la RAM. Gracia Martin y suerte en la caza.

Esta entrada se publicó en Entrevistas en 18 Mar 2003 por Francisco Martín León