Entrevista del mes: Teresa Abrantes (Portugal)

Teresa AbrantesMeteoróloga, Jefa de Predicción del Instituto de Meteorología de Portugal (IM)

¿Desde cuándo trabaja en el IM de Portugal? ¿Cómo ingresó en  meteorología?

En 1979 ingresé en el Instituto de Meteorología, IM, que en aquel momento se llamaba INMG (Instituto Nacional de Meteorología y Geofísica). Terminé la carrera de Física en la Facultad de Ciencias de Lisboa en 1979, y en mismo año tuve la oportunidad de solicitar y ser aceptada para hacer un curso de formación de meteorólogos en el INMG. Al final de dicho curso convertí la Meteorología en mi profesión.

¿Cuántas personas trabajan a su cargo y cómo está organizado el departamento de Predicción que Vd. dirige?

Con la nueva reestructuración del IM, quedé como responsable del Departamento de Meteorología y Clima, que aglutina todas las Divisiones del Área de Meteorología. El otro Departamento del IM es el de Sismología.

El Departamento de Meteorología y Clima esta formado por 5 unidades orgánicas:

  • División de Vigilancia y Previsión.
  • División de Observación Meteorológica y Clima.
  • División de Detección Remota.
  • División de Meteorología Aeronáutica.
  • Centro de Procesamiento y Previsión Numérica.

En este Departamento trabajan actualmente cerca de 130 personas, de las cuales 74 lo hacen en régimen de turnos. De estos 74 técnicos, 51 son Observadores Meteorológicos ubicados en nuestras estaciones principales, Centro de Meteorología Aeronáutica (Lisboa, Oporto y Faro) y en el Centro de Análisis y Previsión del tiempo. Los 23 restantes son Meteorólogos que trabajan en este último Centro y en de  Meteorología Aeronáutica en el Aeropuerto de Lisboa.

Al contrario de lo que sucede en España, el IM sólo tiene un Centro de Análisis y Previsión del Tiempo (CAPT), en el continente. El otro Centro de Previsión está en las Azores, donde se elaboran las previsiones “regionalizadas” para aquel archipiélago. En el continente -en el CAPT- son elaboradas las previsiones para todo Portugal continental y el archipiélago de Madeira.

¿Cómo son las relaciones con sus colegas españoles del Instituto Nacional de Meteorología (INM)?, ¿existe algún tipo de colaboración entre ambas instituciones en el ámbito de la predicción operativa?

Las relaciones con los colegas españoles no podrían ser mejores. Incluso puedo afirmar que tengo amigos en la AEMET/INM. Esta aproximación se inició en 1996, cuando participé en el IV Simposio Nacional de Predicción – Memorial “Alfonso Ascaso”, que el INM organizó en Madrid. Fue en ese momento cuando conocí a muchos colegas españoles,  con quienes mantengo relaciones profesionales y de amistad. Uno de ellos es Ángel Rivera, que luego durante ese evento vino a hablar conmigo y me dijo: “Teresa somos los dos responsables de un área tan importante como es la previsión del tiempo en países vecinos y no nos habíamos encontrado hasta hoy. Para estrechar una verdadera colaboración en este área es importante que las personas se conozcan”. Luego, ese mismo día quedamos para comer.  Fue a partir de ahí cuando comenzamos a discutir las acciones necesarias y los procedimientos operacionales para mejorar las previsiones, por lo menos en las regiones fronterizas, como también la mejor forma de estrechar la cooperación entr

e los “previsores” de los diferentes Centros de Previsión de uno y otro país.

Se empezó por avanzar con el intercambio de Avisos Meteorológicos y de boletines de previsión elaborados en cada Centro. Este intercambio se realiza entre el Centro de Análisis y Previsión del IM y los Centro de Galicia, Castilla y León, Extremadura, Andalucía Occidental y Ceuta del INM.

Cuando se inició este intercambio de información en tiempo real, principalmente los avisos meteorológicos, todavía no existía en ningún país de Europa este tipo de intercambio a nivel operativo. Portugal y España fueron la referencia en esta área y podemos decir que este concepto de intercambio operativo de los Avisos fue el origen del actual Programa METEOLARM, pagina web con los Avisos Meteorológicos en vigor de 22 países Europeos, emitidos por los respectivos Servicios Meteorológicos.

Más allá del intercambio de Boletines de Previsión  y de Avisos Meteorológicos, la colaboración en el ámbito de la observación y previsión operacional incluía también el intercambio de datos de las estaciones meteorológicas, el intercambio en tiempo real de imágenes de radares, siendo así posible tener una imagen completa de la Península Ibérica, y el intercambio de salidas de los modelos de área limitada. El INM envía al IM resultados del modelo HIRLAM y el IM envía el modelo ALADIN.

La colaboración existente entre los dos Institutos no se limita actualmente al área de la observación y previsión, también hay otras áreas como en el caso de Climatología y la Cooperación internacional.

Aparte de ofrecer a diario un pronóstico general del tiempo para todo Portugal, ¿para cuántas regiones distintas de su territorio elaboran una predicción?, ¿puede detallarnos cuál es la división territorial que utilizan y a qué criterios obecede?

El IM elabora previsiones para 8 regiones distintas en el continente, 2 en Madeira y 3 en las Azores. La división de las regiones obedece a criterios no exclusivamente climatológicos, sino también geográficos.

No obstante, los Avisos Meteorológicos fueron establecidos para 18 distritos en el  continente y para los archipiélagos de las Azores y Madeira (Figura 1), siguiendo las divisiones establecidas por el Servicio Nacional de Protección Civil, dado que este Servicio esta organizado internamente en distritos.

Figura 1.- Mapa de Avisos Meteorológicos emitidos por el IM el 18 de febrero de 2008.Pinche sobre la imagen

¿Qué modelos numéricos de predicción emplean en el corto y medio plazo?

Los modelos utilizados a corto plazo son esencialmente el ALADIN (Figura 2) y también el  ECMWF, y a medio plazo el ECMWF. No obstante, la previsión es tener disponibles otros modelos como el caso del HIRLAM, ARPÈGE  y el de MetOffice.

Figura 2.- Salida de precipitación acumulada en 6 h del modelo ALADIN.Pinche sobre la imagen

Huracanes como el Vince y el Gordon han visitado las costas españolas y portuguesas recientemente ¿es esto significativo de algo?

Creo que tenemos que estar preparados para cualquier fenómeno extremo que hasta hoy en día no era muy común en nuestras zonas. No podemos afirmar sí el Vince y el Gordon en las regiones que ocurren están asociados a  alteraciones climáticas, pero la “señal” ha sido dada, y no debemos continuar como si nada hubiese ocurrido.

¿Cuál es la zona o región de Portugal donde tiene una mayor dificultad hacer una buena predicción?

Todo depende de la situación meteorológica, pero todos los fenómenos junto a la costa tal vez sean los más difíciles de prever, teniendo en cuenta la inexistencia de estaciones en el mar.

¿Puede comentarnos cuál ha sido la mayor catástrofe meteorológica en Portugal?

Tuvimos algunas situaciones meteorológicas con pérdida de vidas humanas y bienes, pero la mayor catástrofe fue la riada del dia 25 de noviembre de 1967, en  la que perdieron la vida cerca de 700 personas en la región de Lisboa y el valle del Tajo.

A escala sinóptica, la situación meteorológica se caracterizó por la aproximación y el paso por la región de Lisboa, de una depresión poco profunda con un descolgamiento lento desde la región del Atlántico situada al norte de Madeira hacia el Nordeste, atravesando el territorio continental. La circulación de la referida depresión transportó una masa de aire caliente y húmedo con elevado contenido en agua precipitable.

En la región de Lisboa llovió durante todo el día 25, con bastante intensidad a partir de la tarde. No obstante, la cantidad de precipitación en 24 horas medida en aquella ocasión no fue el valor máximo registrado en Lisboa.

El máximo absoluto registrado en 24 horas en la estación de Lisboa, en funcionamiento desde 1864, ocurrió el pasado día 18 de febrero (Figura 3), y las consecuencias no fueron comparables a las ocurridas en 1967

No obstante, he de referir que los efectos de la lluvias ocurridas en 1967, con consecuencias trágicas, fueron más graves, debido a otros factores que no son los meteorológicos, tales como la ordenación del territorio, construcciones en el lecho de los rios, impermeabilización de los suelos, etc…

Figura 3.- Imagen de radar del pasado 18 de febrero de 2008, en el que se registró el valor máximo absoluto de precipitación acumulada en 24 horas en el observatorio de Lisboa.Pinche sobre la imagen

¿Realizan Vds. predicciones estacionales?

Sí. Desde hace un año elaboramos de forma rutinaria previsiones mensuales y estacionales sólo para uso interno y para colectivos específicos.

¿Son Vds. los únicos proveedores de pronósticos meteorológicos a los medios de comunicación de su país o existen empresas privadas que comercializan este tipo de productos?

Actualmente es el IM quien divulga las previsiones para los medios de comunicación social. No obstante, no puedo garantizar que haya alguna empresa privada en el mercado. Pero no tenemos conocimiento de ello.

¿Cómo suplen de la falta de datos existente en el Atlántico?, ¿supone eso una dificultad añadida a la hora de confeccionar sus pronósticos?

Esa es la dificultad sentida por todos los predictores. De cualquier modo, hoy en día con la evolución de los nuevos medios de observación, la situación no es tan grave como unos años atrás. Pero el problema persiste.

Aunque el clima de Portugal, en general y dejando a un lado sus particularidades, tiene una clara influencia atlántica, ¿tiene constancia de que en los últimos años se estén produciendo más episodios de lluvias intensas, más típicas del clima mediterráneo?

Solo puedo afirmar que por ejemplo en Lisboa, donde tenemos una estación con cerca de 145 años, el valor registrado el día 18 de Febrero de 2008 es de 118 mm en 24 horas, lo que constituye un nuevo extremo absoluto de esta estación. Los máximos anteriores, de 110 mm y 101 mm, fueron registrados respectivamente el 5 de diciembre de 1876 y el 30 de Enero de 2004.

En cuanto a los valores máximos registrados en una hora, en el periodo de 1980-2008, en la misma estación, tenemos 50 mm el 2 de Noviembre de 1997, 52 mm el 18 de Octubre de 1997 y 53 mm el 19 de Noviembre de 1983.

En lo que se refiere a la precipitación, la evolución observada presenta grandes irregularidades y no se verifican tendencias significativas en valores medios anuales.

En las ultimas tres décadas del siglo XX se verificó una reducción muy significativa de precipitaciones a finales del Invierno e inicio de la Primavera, especialmente en el mes de marzo, en Portugal Continental.

En las dos últimas décadas del siglo XX se verificó una intensificación de la frecuencia e intensidad de situaciones de sequía en Portugal Continental.

La sequía 2004/2005 fue, en cuanto al área afectada en clases de sequía severa y extrema, la más grave de los últimos 60 años. He de aclarar que los 3 años más secos (2005, 2007 y 2004) de los últimos 77 años han ocurrido en lo que llevamos de siglo XXI.

¿Cómo se está manifestando el cambio climático en Portugal?, ¿es significativa la subida de las temperaturas?, ¿se detectan cambios en los patrones de circulación atmosférica?

El análisis de los datos observados en Portugal indica que el clima portugués sufrió a lo largo del siglo XX una evolución caracterizada por dos periodos de calentamiento, intercalados por un periodo de enfriamiento.

Desde la década de 1970, la temperatura media subió en todas las regiones de Portugal, con una tasa de cerca de 0,4ºC/década, más del doble del porcentaje de calentamiento observado para la temperatura media mundial.

El año 1997 fue el año más cálido y de los 10 más cálidos, 7 ocurrieron después de 1990 (1997, 1995, 1996, 2006, 1990, 1998 y 2003).

En relación al verano, 4 de los 5 veranos más cálidos ocurrieron en el siglo XXI (periodo considerado: 1931–2007); los veranos de 2003 a 2006 fueron excepcionalmente cálidos, con grandes desviaciones de la temperatura media.

Los estudios realizados el año pasado en el Departamento de Clima del IM indican también tendencias significativas en el aumento del número anual de noches tropicales (Tmín > 20ºC), del número anual de días de verano (Tmáx > 25 ºC) y del índice de duración anual de olas de calor. No obstante, tenemos tendencias significativas en la disminución del índice anual de días y noches frías, del índice anual de (Tmín<0ºC), y del índice de duración anual de olas de frió.

¿Hay mucha afición a la meteorología en Portugal? ¿Existen portales de meteorología de aficionados?

Comparado con lo que sucede en otros países no hay mucha, pero de cualquier modo, hay portales de Internet creados por aficionados a la Meteorología e incluso individuos que tienen su propia estación meteorológica.

¿Existen algunas relaciones oficiales  entre el  IM de Portugal y los aficionados portugueses?

En Octubre del año pasado, fueron invitados al IM un grupo de aficionados a la Meteorología que crearon un portal con información muy interesante e importante. Tuvimos una reunión con ellos para analizar el establecimiento de una colaboración más eficaz y realizaron una visita a las instalaciones del IM.

La RAM quiere agradecer a  Teresa Abrantes su amabilidad para con los lectores de la RAM. Esperamos lo mejor para ella y al personal que dirige.

También van nuestros agradecimientos a Óscar José Cristóbal Días por traducir el texto del portugués.

Esta entrada se publicó en Entrevistas en 03 Jun 2008 por Francisco Martín León